msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: !wartungsmodus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: TodoWordPress <traducciones@todowp.org>\n"
"Language-Team: TodoWordPress <traducciones@todowp.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: !wartungsmodus.php:119
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"

#: !wartungsmodus.php:212
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: !wartungsmodus.php:238
#: !wartungsmodus.php:273
msgid "Updated"
msgstr "Actualizar"

#: site.php:83
msgid "Admin-Login"
msgstr "Administración"

#: !wartungsmodus.php:382
msgid "Plugin by:"
msgstr "Plugin de:"

#: !wartungsmodus.php:384
#: !wartungsmodus.php:387
#: !wartungsmodus.php:390
#: !wartungsmodus.php:393
#: !wartungsmodus.php:396
#: !wartungsmodus.php:399
#: !wartungsmodus.php:402
#: !wartungsmodus.php:405
#: !wartungsmodus.php:408
#: !wartungsmodus.php:411
msgid "Design by:"
msgstr "Diseñado por:"

#: !wartungsmodus.php:153
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Opciones del Plugin"

#: !wartungsmodus.php:140
#, php-format
msgid "Plugin %s settings <strong>updated</strong>."
msgstr "Las opciones de %s <strong>han sido actualizadas</strong>."

#: site.php:7
#: site.php:77
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "En Mantenimiento"

#: !wartungsmodus.php:178
msgid "Link:"
msgstr "Enlace:"

#: !wartungsmodus.php:183
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

#: !wartungsmodus.php:186
msgid "Simple Text"
msgstr "Texto Simple"

#: !wartungsmodus.php:187
msgid "The Truck"
msgstr "The Truck"

#: !wartungsmodus.php:164
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"

#: !wartungsmodus.php:166
msgid "Unit:"
msgstr "Unidad:"

#: !wartungsmodus.php:168
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: !wartungsmodus.php:169
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: !wartungsmodus.php:170
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: !wartungsmodus.php:171
msgid "day"
msgstr "día"

#: !wartungsmodus.php:172
msgid "week"
msgstr "semana"

#: !wartungsmodus.php:173
msgid "month"
msgstr "mes"

#: !wartungsmodus.php:174
msgid "year"
msgstr "año"

#: !wartungsmodus.php:147
#: !wartungsmodus.php:158
#: !wartungsmodus.php:180
msgid "False"
msgstr "Desactivado"

#: !wartungsmodus.php:148
#: !wartungsmodus.php:159
#: !wartungsmodus.php:181
msgid "True"
msgstr "Activado"

#: !wartungsmodus.php:327
#: site.php:39
#: site.php:44
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: !wartungsmodus.php:331
#: site.php:39
#: site.php:44
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: !wartungsmodus.php:335
#: site.php:39
#: site.php:44
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: !wartungsmodus.php:339
#: site.php:39
#: site.php:44
msgid "days"
msgstr "días"

#: !wartungsmodus.php:343
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: !wartungsmodus.php:347
msgid "moths"
msgstr "meses"

#: !wartungsmodus.php:351
msgid "years"
msgstr "años"

#: !wartungsmodus.php:141
#, fuzzy, php-format
msgid "Plugin %s active status <strong>updated</strong>."
msgstr "Plugin %s active status <strong>updated</strong>."

#: !wartungsmodus.php:143
#, fuzzy
msgid "Plugin Activate"
msgstr "Plugin Activate"

#: !wartungsmodus.php:185
msgid "Own Style"
msgstr "Style propio"

#: !wartungsmodus.php:188
msgid "The Sun"
msgstr "The Sun"

#: !wartungsmodus.php:189
msgid "The FF Error"
msgstr "The FF Error"

#: !wartungsmodus.php:190
msgid "Monster"
msgstr "Monster"

#: !wartungsmodus.php:198
msgid "Own Style URL (incl. http://):"
msgstr "URL de tu estilo (incluido el \"http://\"):"

#: !wartungsmodus.php:202
msgid "Text:"
msgstr "Texto:"

#: !wartungsmodus.php:311
msgid "Coution: Maintenance mode is <strong>active</strong>!"
msgstr "Atención: El modo mantenimiento está <strong>activo</strong>"

#: !wartungsmodus.php:150
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: !wartungsmodus.php:191
msgid "Chastely"
msgstr "Chastely"

#: !wartungsmodus.php:192
msgid "Only Typo"
msgstr "Only Typo"

#: !wartungsmodus.php:193
msgid "Paint"
msgstr "Paint"

#: !wartungsmodus.php:194
msgid "Animate (Flash, only german)"
msgstr "Animate (Flash, sólo en alemán)"

#: !wartungsmodus.php:311
msgid "Deactivate or change Settings"
msgstr "Desactivar o cambiar las opciones"

#: !wartungsmodus.php:156
msgid "Countdown:"
msgstr "Cuenta atrás:"

#: !wartungsmodus.php:161
#: !wartungsmodus.php:162
msgid "Click for datepicker"
msgstr "Haz click para ver el calendario"

#: !wartungsmodus.php:161
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"

#: !wartungsmodus.php:163
msgid "Activate countdown for using this. Use value and unit or use the countdown and set the date."
msgstr "Hay que activar la cuenta atrás para usar esto, luego pon la fecha en la que quieres que termine la cuenta atrás."

#: !wartungsmodus.php:195
msgid "Damask"
msgstr "Damask"

#: !wartungsmodus.php:196
msgid "Lego"
msgstr "Lego"

#: !wartungsmodus.php:206
msgid "Excludes:"
msgstr "Excluidas:"

#: !wartungsmodus.php:209
msgid "Exlude pages, posts or archives from the maintenance mode. Add the Slug of page or post as a comma-separated list.<br />Example: "
msgstr "Excluye páginas, entradas o archivos del modo de mantenimiento. Agrega la URL de la página o entrada a excluir separándola con una coma \",\" y un espacio.<br />Ejemplo:  "

#: site.php:37
msgid "The due date was before"
msgstr "La fecha de finalización era antes de"

#: site.php:39
#: site.php:44
msgid "and"
msgstr "y"

#: !wartungsmodus.php:202
#, php-format
msgid "(Use the first %s for the time value or countdown and second %s for the unit of the time, HTML is possible)"
msgstr "(Utiliza el primer \"%s\" para la cuenta atrás y el segundo \"%s\" para la unidad de tiempo. Se puede usar HTML.)"

